Chương 114 Eloise nhìn lá thư đẹp đẽ với bốn góc trang trí hoa cỏ thì khá tò mò với nội dung bên trong nhưng sau khi suy nghĩ một lát cô chưa mở ra vội. Cô bảo Daisy đặt ở bên cạnh và tiếp tục cắt xong vải dệt.
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 113
Chương 113 Cá tuyết rán được rưới nước sốt ngọt. Eloise nỗ lực hạ thấp cảm giác tồn tại và cố gắng dùng đồ ăn ngon nhét no bụng. Nói thật ra cô không thích bị những kẻ trên đối xử như món hàng, bị sai khiến và để họ
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 112
Chương 112 Ánh mặt trời mỏng manh xua tan sương mù. Bây giờ là giữa trưa, gác chuông bên bờ biển truyền tới tiếng vọng du dương. Winston đã sửa xong cây đàn dương cầm cổ và lúc Black muốn sai người dọn về thì anh lại không chịu mà
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 111
Chương 111 Black Aldridge là con trai em họ phu nhân Folger. Bọn họ cũng là dân di cư từ châu Âu nhưng mấy trăm năm trước tổ tiên của họ đã theo con thuyền Mayflower tới khu vực New England hiện tại. Gia tộc Aldridge vẫn tiếp tục kinh
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 110
Chương 110 Họ đi ra ngoài thành, xuyên qua những ống khói dày đặc, không trung bao phủ trong tro bụi và vượt qua cầu Brooklyn. Nhìn từ trên xuống sẽ thấy sương trắng phủ lên con sông và một nửa Manhattan. Tượng nữ thần tự do rỉ sắt cũng
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 109
Chương 109 Đây là khu nhà ở tốt nhất tại New York. Có rừng cây và cứ cách 1-2 km sẽ có một tòa trang viên được xây lên. Bên bờ biển có con đường riêng, ngoài ra còn có nhà thờ, cục cảnh sát, phòng khám, thậm chí còn
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 108
Chương 108 Tại tầng hầm của trang viên nhà Charon, không khí không hề ẩm ướt, âm u mà ngược lại rất trống trải và được trang hoàng tinh xảo. Nơi này chia thành nơi ngủ, nơi hoạt động, nơi công tác và nơi ăn uống cho người hầu. Cần
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 107
Chương 107 Mưa xối lên mái hiên. Toàn bộ New York đều phủ trong màu xám đậm, ánh sáng mờ nhạt. Mặt đất đầy nước như tấm gương và chút khô nóng của cuối hạ cứ thế tan biến. Nếu không đổi sang áo sơ mi dày hơn thì lúc
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 106
Chương 106 Louise hào phóng yêu cầu nữ đầu bếp nấu mấy món thịt chủ đạo trong thực đơn để Eloise và khách đánh giá. Những khách sạn quy mô thế này vốn không có thực đơn quá phong phú nhưng Louise biết lúc mới khai trương cần bỏ chút
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 105
Chương 105 Sắp vào thu nên nhiệt độ không khí dần dần hạ xuống. Lúc sáng sớm sẽ có sương mù dày, lúc ra ngoài người ta sẽ phải phủ thêm áo choàng. Bản thân Eloise lúc này đang dùng hàng mẫu thương nhân bán vải gửi tới làm chăn
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 104
Chương 104 Cô giúp việc trong nhà không ở đây. Mỗi ngày cô ấy chỉ tới lúc 6 giờ 15 sáng rồi nướng vài miếng bánh mì, rán một đĩa trứng gà và hâm nóng một bình sữa bò cho nhà chủ. Tiếp theo cô ấy sẽ thu nhặt quần
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 103
Chương 103 Sáng sớm giữa tháng 8, gần bờ sông xanh thẳm. Trang viên của nhà Benjamin phủ trong rừng cây rậm rạp, những cây tùng xanh biếc treo sương sớm phân chia mặt cỏ và khu rừng. Trước và sau tòa kiến trúc hình chữ H có trại nuôi
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 102
Chương 102 Mấy ngày nay tiệm may vá luôn có đơn hàng lớn nhỏ được thêm vào. Lịch làm việc của Amberwa đã tới tận tháng sau. Cũng may anh có Daisy và Josephine hỗ trợ nên hiệu quả khá nhanh. Eloise còn thiết kế mấy bộ đồ mới cho nhà
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 101
Chương 101 Đồng phục của hầu gái cao cấp tại nhà phu nhân Hepa đều được chủ nhân thống nhất đặt may ở các tiệm may nhỏ bên ngoài. Vải đay hoặc vải bông được cắt may rất đơn giản thêm một tầng tạp dề bằng vải bông màu trắng
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 100
Chương 100 Hiện giờ New York là một thành phố đang phát triển. Đất đai, nhà cửa, nhà máy và nhân tài ở trung tâm Manhattan gần như không có chỗ trống nào chưa được khai thác. Muốn làm ăn gì thì trước tiên phải đối mặt với những kẻ
Continue Reading