Chương 25 Eloise giật giật khóe miệng. Vị này hình như chính là nàng công chúa hạt đậu ở phòng Opal Stone thì phải? Thoạt nhìn có vẻ anh chàng không được vui cho lắm. Hôm nay là Giáng Sinh nên ai cũng mang theo vẻ mong đợi, nhưng riêng
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 24 (2)
Lúc về đến nhà cô cất tiền vào túi và giấu phía sau quầy đựng bát. Sau khi cất xong cô mới lấy ra mấy đồng 10 xu. Trưa nay cô định tới một nhà hàng nhỏ gần đó ăn một bữa. Ngày thường tan làm và về nhà cô
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 24
Chương 24 Bọn họ chỉ có một cái bếp có thể di chuyển và dùng để sưởi ấm nên đêm ấy cả ba chen chúc trong một phòng. Đêm đó, hai chị em kê hai cái giường trong phòng sát nhau sau đó trải ván gỗ lên, trải thêm ba
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 23
Chương 23 Trong phòng khách nhỏ của phòng suite bày một bộ bàn tròn và có ghế đệm mềm mang hình thêu. Eloise tìm được một bộ đồ trà chiều trong tủ chứa đồ ở một bên. Đây là thứ được trang bị cho mỗi phòng của khách sạn nên
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 22
Chương 22 Eloise lại mở cánh cửa phía nam thì thấy có hai phòng ngủ, một lớn một nhỏ. Vách tường không có giấy dán tường, trên sàn là một lớp tro bụi. Căn phòng lớn hơn trống rỗng, không thấy gia cụ gì, có khi giường cũng phải thuê.
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 21
Chương 21 Từ góc tường xây bằng gạch đỏ và đá cẩm thạch có một cơn gió xoáy nổi lên. Ông trời không chiều lòng người vì thế sau buổi trưa, cả New York chìm trong sự gột rửa của mưa tuyết. Trên mặt đất, tuyết đọng tan ra rồi
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 20
Chương 20 Vào bữa sáng, ngoài cửa sổ có gió tuyết đan xen rơi lắc rắc, sắc trời tối tăm. Bánh rán lấm tấm vết cháy xém được bỏ vào nồi gang hâm lại và lúc ăn còn dẻo hơn cả hôm qua mới ra lò. Sau đó đập một
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 19
Chương 19 Ông nội của Nasha Flamir là người Mát-xcơ-va, cha mẹ cô trước kia làm công ở mỏ vàng tại Alaska sau đó dọn tới New York và làm công nhân xưởng dệt. Cô có hai người anh trai, một đứa em gái. Làm đứa con ở giữa nên
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 18
Chương 18 Antony nhớ kỹ và mở túi giấy. Ông thấy đồ bên trong quả thực mới được làm, hoàn toàn không giả. Nhưng ông chỉ có thể xem chứ không tiện mó tay vào kiểm tra, và sắc mặt cũng hơi cổ quái. “Sao cô lại làm cái này?”
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 17
Chương 17 Chạng vạng hôm ấy có tiếng pháo hoa vang lên nơi xa, không biết là nhà giàu nào đó tổ chức vũ hội. Eloise mua một bao xúc xích trắng và ôm trong lòng sau đó thong thả về nhà. Cô đặt lạp xưởng lên bếp lò để
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 16
Chương 16 Sáng sớm hôm nay chẳng hiểu cô nàng Laura kia nghe từ ai mà biết cô đang làm may vá. Cô ta đỏ mắt ghen tị nhưng không có cách nào cản trở nên chỉ có thể bắt Eloise đi dọn lầu 5 và 6 rồi bắt cô
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 15
Chương 15 Ban ngày, bếp lò vẫn cháy âm ỉ và tỏa hơi ấm. Miễn là chặn kín gió vào lò thì than sẽ cháy chậm. Eloise đánh giá nguyên vật liệu trong tay thì thấy có thể làm được hai cái áo ngực. Cô cầm kim và bắt đầu
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 14
Chương 14 Có tiếng “tí tách” rất nhỏ vang lên trong ống nước bằng đồng ở vách tường với tiết tấu liên tục. Cứ mỗi sáng sớm khi Thomas Zanilon nghe thấy tiếng động này là biết bà Romauld đã tới văn phòng. Giờ phút này bà đang dùng bồn
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 13
Chương 13 Những cửa hàng bán vải nhập khẩu, vải cao cấp trong nước, và nguyên vật liệu may mặc khá phổ biến ở thời đại này, đặc biệt là ở New York. Căn nhà trước mặt được xây bằng gạch đỏ, có tường màu trắng thạch cao và những
Continue ReadingThợ may thế kỷ 19 – Chương 12
Chương 12 Giáng Sinh sắp đến nên bầu không khí lễ hội càng rộn rã hơn ở New York này. Khắp nơi là cảnh bận rộn và đông đúc. Tại văn phòng luật Larson, một mùi mực nhàn nhạt nhưng khó ngửi quyện với hơi nước từ ống đồng của
Continue Reading